Feature : Să TIFF-aci mare, episodul 7

Scriu feature pentru că se abate de la regula serialului început, dar asta din două motive foarte întemeiate. Ziua de ieri a rămas fără interviu, din cauză că persoana vizată a fost ultra ocupată, dar a promis că răspunde cât poate de repede întrebărilor.

Astăzi, aşadar … Episodul 7 : Interviu cu criticul de film Irina Nistor, chiar dacă preferă să fie numită comentator de film

În subconştientul meu inconştient de adolescent dotat cu mai multe coşuri decât idei, Irina Nistor a jucat mereu un rol de mătuşă din Italia, că parcă te educa forţat, chiar dacă nu era lângă tine. Chiar dacă era prin Bucureşti, la muncă. Astăzi i-am întins mâna tovărăşeşte şi am poftit-o în sfera online, acolo unde doar materialele îi sunt vizibile, ea mai puţin. Nu are blog, nu foloseşte twitter-ul (poate pentru că serviciul nu poate să-i reproducă vocea inconfundabilă), dar are cont de facebook, pornit tot în urma unui interviu …

Şi pentru cei care încă se întreabă cine e Irina Nistor, vă mai zic doar că la începutul anilor 90 “Terminatorul” n-ar mai fi fost Terminator, “Predator” predator şi câte şi mai câte. Pentru o întreagă Românie, Irina Nistor a fost vocea care a dat sens filmelor americane trase pe casetă VHS, adevărate comori astăzi, chiar dacă nu se ştie exact unde mai pot fi găsite.

Dar să începem :

Irina Nistor a tradus peste 5.000 de filme. “Asta pentru că tot voi mă puneţi să socotesc. Am subtitrat vreo 1.000 de filme şi am tradus vreo 100 de cărţi, dintre care recent <<Vagabondul Milionar>> şi un dicţionar de cinema. Cronici în ziare, TV şi la radio, unde de 6 ani fac duminică <<Vocea Filmelor>>. Asta ca să nu vă plictisesc. Şi am anunţat când a luat Palme D’Or – ul Cristian Mungiu

Ce faceţi la TIFF în acest an şi cum se vede TIFF 2010 faţa de ediţiile precedente?

Văd filme româneşti pentru Anonimul Românesc. Mă bucur de tot şi mi-a plăcut la nebunie conferinţa de presă de la “Aurora”, care ar trebui băgată pe DVD când va ieşi filmul. Ar trebui să existe pe acelaşi DVD şi această conferinţă de presă.

M-am simţit flatată la Cluj. După ce am trecut de coşmarul trenului şi de lentoarea semafoarelor, mi s-a întâmplat ceva savuros. Chemând un taxi, cineva s-a repezit la portieră. L-am bombănit în gând, pentru că nu înjur, şi când colo omul vroia doar să-mi deschidă portiera. A fost o scenă de film, răsplată că suportasem o peliculă coreeană (Cafe Noir) plină de pretenţii care nu se mai termina.

Fără supărare, celebrul  “Fuck you! – Să te ia dracu’!”  cred că e cea mai celebră replică tradusă. E de bine, e de rău?

Mă bucur mai ales pentru că unii m-au preluat şi au renunţat la traducerea propriu-zisă, pe care oricum o ştie toată lumea. Uneori e şi practică (traducerea dumneaei).

Vă lipsesc casetele video?

Nu. Le sunt foarte recunoscătoare şi mai ales m-am simţit utilă într-o perioadă tare grea pentru toată lumea.

Care a fost cel mai bun film tradus vreodată?

Bună întrebare … Când e să alegi din 5.000 e mai greu ca la politicieni … Alea cu bătăi erau comode pentru că nu prea vorbeau. Cel mai bun film pe care l-am tradus a fost “Isus din Nazareth”.

Pe de altă parte, (legat tot de filmele cu bătăi), când domnul Lucian Pintilie vroia să facă un film după celebrul caz Tanacu (măicuţa omorâtă pentru că făcea karate după casetele cu bătăi traduse de Irina Nistor), m-a sunat cineva să mă întrebe dacă nu mai am acele casete. Ceea ce oricum nu s-a întâmplat niciodată, eu traducând la patron (acolo unde a ajuns după ce cineva din TVR, instituţia unde lucra la vremea respectivă şi unde traducea filmele, a dus-o pentru a începe să traducă şi casete video)

Ce vă place şi ce nu vă place la TIFF?

Îmi place la TIFF că pot recupera ce n-am apucat să văd cu un an înainte la Berlin sau Cannes ori Tokyo. Nu-mi place când filmele sau evenimentele se suprapun şi, din păcate, nu mă pot clona încă …

PS : Producţia originală HBO “The Shukar Collective Project” i s-a părut a fi o pierdere de timp.

5 thoughts on “Feature : Să TIFF-aci mare, episodul 7”

  1. @ Andi: mi-a placut tare mult cum a raspuns in general dar mai ales cum a “povestit” ca a ajuns sa faca parte din TIFF

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.